Російська мова була чи не головною приманкою, на яку прокремлівські сили ловили кримських ватників задовго до анексії. Здавалося б, мрія здійснилася: впродовж останніх одинадцяти років у школах півострова фактично заборонені українська та кримськотатарська. Але окупанти не зупиняються, і тепер ворожою оголошено англійську. Тенденцію проголосили на цьогорічному фестивалі “Велике російське слово”. Цей захід проводиться у Криму вже увісімнадцяте. Його започаткували задля формування проросійських настроїв серед освіченої частини населення, а заразом - для створення телевізійної картинки “Крим це Росія”. Однак, навіть самі організатори фестивалю визнають: актуальності він не втратив і досі.
“Зараз ми в Криму багато чого досягли, порівняно з тим, що було в український період. Але і сьогодні російську мову і російську цивілізацію продовжують атакувати, тому що вона всім заважає. Тому актуальність фестивалю не втрачена, вона і сьогодні стоїть дуже гостро”, – проголосив на відкритті заходу глава підконтрольного Кремлю кримського парламенту Володимир Константинов. А потім закликав “закрити вікно в Європу”, та припинити “черпати звідти їхню гнилу, протухлу воду”.
Присутні зустріли метафору здивованим мовчанням, аж тоді спікер пояснив: настав час заборонити англіцизми у мові та латиницю у назвах. Як рішучу відповідь на нав'язування Заходом іноземних слів, Константинов презентував брошуру, автори якої зібрали поширені англомовні слова та переклали їх “ісконною”. “Бездумне використання сленгу веде до руйнування російської мови. Багато з цих слів, значення яких незрозуміле більшості населення без словників, мають аналоги в нашій рідній мові”, - заявив Константинов.
Кримчан промова спікера не абияк розвеселила: адже бізнес-імперія Константинова називається “Консоль”. “Вражає цей цинізм нескінченний”, - не приховує роздратування один із сімферопольських підприємців. “Ти з себе почни! Назви свою компанію не “Консоль”, а “Оглобля”, а потім ходи і розповідай про підступний Захід. І заодно з “бехи” німецької на рідний автопром пересядь, раз вже вирішив вікно в Європу закрити. Нам ось більше проблем немає, тільки думати, як би в мові іноземне слово не попалося! Не здивуюся, якщо скоро за це штрафувати почнуть”, - обурюється кримчанин, і його припущення цілком реалістичне. Ідея штрафів, як і перший словник замінників англійських слів, були представлені Константиновим ще в 2021 році. Тоді цей “ідеолог” запропонував штрафувати громадян за використання іноземних слів на 5 тисяч рублів (близько 2500 гривень), а юридичних осіб – на півмільйона. Його підтримав і гауляйтер Сергій Аксьонов, який заявив, що Криму необхідне “повне очищення від чужих сенсів”, насамперед - від англійських слів у мовленні та в освітньому процесі.
Кримські педагоги кажуть: нічому не здивуються, але наразі окремих методичних рекомендацій щодо відмови від іноземних слів не отримували. “Може, розробники програм, на відміну від цих клоунів, розуміють, що мова розвивається так, як їй зручно? Причина не в підступах проклятого Заходу - далися ми йому триста років. Причина в тому, що основні технології приходять з англомовних країн, а слідом за ними і певні слова”, - ділиться сподіваннями заступниця директора однієї зі шкіл Східного Криму.
Кримський бізнес, на відміну від освітян, сповнений найпохмуріших очікувань. Адже наприкінці минулого року у Красногвардійському районі вже провели пілотну кампанію боротьби із західним впливом: усі вивіски на крамницях, готелях, ресторанах та перукарнях власників змусили замінити. А вже в середині квітня досвід поширили на Алушту, Феодосію, Ленінський, Нижньогірський, Роздольненський та Чорноморський райони.
“Мені надійшов лист від райадміністрації, що вони там прийняли рішення, і я тепер повинен замінити вивіску, зроблену латиницею, на кирилицю. Я потім цікавився – перекладати назву треба чи тільки шрифт поміняти. Мені навіть не для себе, скільки для Полонського (колишній соратник Аксьонова – Ред.) цікаво. Він свій розкручений кемпінг “Оленівка village” у “наметовий табір села Оленівка” перейменує? У райадміністрації нічого зрозумілого відповісти не змогли”, – коментує нову забаганку окупантів власник міні-пансіонату в Чорноморському районі. За його словами, багато підприємців зустріли кампанію відмови від латиниці дуже негативно. Адже йдеться не лише про витрати на нові вивіски. Впродовж багатьох років власники вкладали кошти у рекламу своїх брендів, а тепер усе доведеться починати спочатку. Окупантів ці проблеми традиційно не обходять, і вони звично брешуть - і про всезагальне захоплення новацією, і про все решта.
“Люди ставляться з розумінням, опору чи обурення з боку підприємців немає. У нас російська мова державна, алфавіт наш кирилиця. Це особливо важливо для Криму, тому що кирилиця створювалася в Криму святими Кирилом і Мефодієм. І тому дивно бачити у нас вивіски на латиниці. З цим треба предметно боротися”, - вразив нетрадиційністю історичної думки віце-спікер парламенту Сергій Цеков.
“Цілком зрозуміло, звідки ці завивання”, - посміхається житель Сімферополя, політолог за освітою. “Вони ж давно користуються мовою як зброєю, от і бояться, що хтось із ними їхніми ж методами воювати почне. Що тільки з літерами Z та V робити? Якось вони, коли весь Крим ними обклеювали, про Кирила з Мефодієм забули”.